prevajalske agencije – imenik
Random header image... Refresh for more!

Prevajanje zahtevnih besedil


Prevajanje strokovnih in tehnično zahtevnih besedil od prevajalca poleg ustrezne strokovne podkovanosti zahteva tudi izkušnje, saj je potrebno besedilo čim bolj prilagoditi bralcem v ciljnem jeziku in poskrbeti, da so vse informacije predstavljene razumljivo in strokovno brezhibno. [Read more →]

September 29, 2014   No Comments

Dobri prevodi v več kot 30 jezikov


Prevodi se med seboj zelo razlikujejo in pomembno je, da dobi besedilo v roke dober prevajalec. Iz originalnega besedila je mogoče narediti nešteto različic prevoda, saj niti dva prevoda nista enaka.

Ključno vlogo ima prevajalec, ki mora biti odlično podkovan na določenem področju in mora dobro poznati specifično terminologijo. V naših vrstah združujemo najboljše prevajalce, ki se besedil lotevajo z veliko mero predanosti in odgovornosti, prav tako pa imajo bogato znanje iz najrazličnejših strokovnih področij. [Read more →]

June 20, 2014   No Comments